เปิดรับ

ฉันหาผู้ตรวจสอบคุณภาพคอนเทนต์ภาษาไทย (วิดีโอ เสียงพากย์ และข้อความ)

บรีฟงาน

เรากำลังมองหาผู้ช่วยชาวไทย (Native Thai) สำหรับตรวจสอบคุณภาพคอนเทนต์ที่สร้างด้วย AI ลักษณะงาน: - ตรวจสอบข้อความภาษาไทย - ตรวจสอบเสียงพากย์ภาษาไทย - ตรวจสอบวิดีโอ - เปรียบเทียบต้นฉบับภาษาอังกฤษกับเวอร์ชันภาษาไทย - ตรวจสอบว่าภาษาไทยฟังดูเป็นธรรมชาติสำหรับคนไทยหรือไม่ - ตรวจสอบความถูกต้องของความหมาย ไวยากรณ์ การสะกดคำ และบริบท - ระบุจุดที่มีข้อผิดพลาดอย่างละเอียด - อธิบายว่าปัญหาคืออะไร และควรแก้ไขอย่างไร สิ่งที่เราจะส่งให้: - ต้นฉบับภาษาอังกฤษ - ข้อความภาษาไทย - วิดีโอพร้อมเสียงพากย์ภาษาไทย รูปแบบผลลัพธ์ที่ต้องการ: 1. ตำแหน่งที่พบปัญหา 2. รายละเอียดของปัญหา 3. เหตุผลที่ควรแก้ไข 4. ข้อเสนอแนะในการปรับปรุง ตัวอย่างปัญหาที่ต้องการตรวจสอบ: - คำแปลผิดความหมาย - ประโยคที่คนไทยไม่ใช้จริง - เสียงพากย์ฟังดูแปลกหรือไม่เป็นธรรมชาติ - ข้อผิดพลาดด้านไวยากรณ์ - ความไม่สอดคล้องระหว่างต้นฉบับภาษาอังกฤษกับภาษาไทย หากทำงานได้ดี เรามีงานต่อเนื่องระยะยาว กรุณาแจ้งประสบการณ์ที่เกี่ยวข้องและอัตราค่าบริการของคุณ

ผู้ว่าจ้างต้องการฟรีแลนซ์ที่สื่อสารภาษาอังกฤษได้

ตัวอย่างผลงานที่ต้องการhttps://docs.google.com/document/d/1TOWStX9r89jM23yoydnL5OnwbwvDIeAI59rFQ_PyzjQ/edit?tab=t.0
กำหนดส่งงาน

-

ประกาศหมดอายุ

02/07/2026 (อีก 7 วัน)

งบประมาณ

฿500

ลักษณะการจ้าง

ฟรีแลนซ์ (จ้างเป็นโปรเจกต์)

ฟรีแลนซ์ที่สนใจผู้ตรวจสอบคุณภาพคอนเทนต์ภาษาไทย (วิดีโอ เสียงพากย์ และข้อความ) (นำเสนองานแล้ว 0 คน)

แนะนำพูดคุย และชำระเงินผ่าน Fastwork รับรองไม่โดนโกง! เราช่วยคุ้มครองเงินจ้าง จนกว่าคุณจะได้งานจากฟรีแลนซ์